%0 Journal Article %T کارکرد «وندها» در ترجمه ای آهنگین از دو جزء قرآن مجید %J مطالعات زبان فارسی %I دکتر فتانه قملاقی %Z 2645-3894 %A موسوی جروکانی, سیدحامد %D 2019 %\ 06/23/2019 %V 2 %N 3 %P 103-126 %! کارکرد «وندها» در ترجمه ای آهنگین از دو جزء قرآن مجید %K دستورتاریخی %K وندها %K نقش دستوری %K کارکرد معنایی %R 4/jshd.2019.89464 %X یکی از مباحثی که در دستورهای تاریخی زیر عنوان واژه‌سازی مطرح می‌شود، مسالة "پیشوندها" و "پسوندها" است. این نامگذاری به اعتبار جایگاه آنان در کلمه است. عده‌ای از دستورنویسان، مقولة "میانوند" را نیز به این دو اضافه کرده‌اند. در تقسیم‌بندی دیگر، عده‌ای از دستور نویسان، مقولة وندها را به وندهای اشتقاقی و تصریفی طبقه‌بندی می‌کنند. پژوهش حاضر، گزارش و تحلیلی است از کاررفتِ وندها در یکی از ترجمه‌های قرآن که از قرن سوم هجری به جای مانده است. وندها در این ترجمة کهن، گاهی کارکرد دستوری داشته، نقش هایی مثل صفت و قید را می‌سازند. گاهی نیز حوزة معنایی فعل را تغییر می‌دهند. مترجم با استفاده از وندها، توانسته در به کارگیری فعل‌ها قدرت بیشتری داشته باشد. البته وندها در بعضی مواقع هیچ تغییر دستوری و معنایی ایجاد نمی‌کنند. لازم به ذکر است در این زمینه و با این رویکرد، پژوهشی با عنوان "قرآن قدس و کارکرد وندها" اثر مریم شعبانزاده و محمود براتی، انجام شده است، امّا در خصوص اثر مورد نظر، پژوهش مستقلی صورت نگرفته است. روش تحقیق نیز کتابخانه‌ای و تحلیل بر اساس بسامد بوده است. %U https://www.jmzf.ir/article_89464_76d90fa1ead13f7a3e3c2ccf9e460e57.pdf